Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 26/05/26

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Zac Bears]: Shane. Estamos bien. Está bien. Excelente. Se ordena la décima reunión ordinaria del Ayuntamiento de Medford el 26 de mayo de 2026. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: Gracias. Concejal Kelly. Concejal Leming. Presente. Concejal Malato. Presente. Concejal Scapelli. Concejal Tseng. Presente. Vicepresidente Lázaro. Presente. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Se declara abierta la reunión. Por favor levántense para saludar la bandera. Anuncios, elogios, recuerdos, informes y registros 26096 ofrecidos por el Presidente Bears. Que el Concejo Municipal de Medford resuelva ofrecer nuestras condolencias a los familiares y amigos de Mimi Gordon y conmemorar su vida. Mimi fue miembro durante mucho tiempo del Comité Demócrata de la Ciudad de Medford y del Comité Demócrata del Distrito 8, incansable representante sindical de SEIU 509, funcionaria pública, trabajadora de campaña y activista del partido. Era un miembro querido de la comunidad de Medford y la extrañaremos. ¿Algún concejal quiere hablar? Concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Mimi era una verdadera líder en nuestra comunidad. Ella es una de las primeras personas que conocí cuando hacía campaña para este puesto. Y a través de su conocimiento, experiencia y pasión, he aprendido mucho. Y creo que, concejales, no quiero hablar por todos, pero estoy seguro de que muchos concejales dirán que han aprendido mucho. Hemos podido hacer mucho y creo que lo que la gente no necesariamente siempre ve es que detrás de las cosas que hacemos como concejo municipal, siempre hay una comunidad y siempre hay personas que impulsan el esfuerzo, que nos hacen mejorar. haciéndonos aprender sobre los temas, haciéndonos mejores Concejales también. Y Mimi era una de esas personas. La extrañaremos mucho. Y sólo quiero transmitir mi más sentido pésame.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Gracias, Presidente del Consejo, por esta resolución. Entonces diré que yo Yo tampoco conocía muy bien a Mimi, pero conozco a muchas personas que la conocieron y fueron influenciadas por ella a través del Comité Demócrata del Distrito 8. Pasó más de 20 años organizando ese comité, reclutando miembros en todo el barrio y realmente revitalizándolo durante el largo tiempo que pasó como presidenta del comité. Y mucha gente, mucha gente, se acercó a mí sobre esto. Y para hacerme eco de mi colega, el Concejal Tseng, Hay tantas personas que aportan mucho a la escena por lo que hacen detrás de escena. Hay algo así cada vez que ves una organización política, cada vez que ves a los concejales de la ciudad, cada vez que ves, ya sabes, personas que están frente a la multitud dando discursos. Hay incluso más personas que silenciosamente hacen el trabajo de reclutar personas, hablando con ellos uno a uno, organizando y Mimi fue una persona que hizo eso con creces durante un período de tiempo muy, muy largo. Y por eso no me sorprende que haya tocado a tanta gente en un uh, dentro del Partido Demócrata, especialmente, especialmente aquí en Medford. Entonces, gracias nuevamente por esto, por esta resolución. Y esto fue una verdadera pérdida para nuestra comunidad.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming. Um, Mimi era alguien a quien conozco desde hace, um, tal vez más de 10 años. Y creo que, ya sabes, ella representa algunos de los valores más importantes que podríamos tener como comunidad. Es una persona amable, de principios, apasionada y comprometida. Estaba muy dedicada al movimiento sindical, a los sindicatos y a los trabajadores, a la política local, a pensar globalmente, actuar localmente, Y más que nada, ella era alguien con quien realmente disfrutaba hablar, ya fuera sobre cosas que estaban sucediendo aquí en Medford, o sobre la política estatal, federal, el Partido Demócrata estatal local o simplemente su amor por su familia, sus amigos, su comunidad y las personas que la rodeaban. Creo que ella tenía un... Ella creía en la gente. Ella creía en el espíritu humano. Y creo que ella luchó muy duro para intentar ayudar a su vecina. Y ella ciertamente me inspiró en más de una ocasión a tal vez hablar un poco más alto o luchar un poco más duro o hablar con alguien con quien tal vez no había considerado hablar antes. Y de hecho ya la he extrañado estos últimos años. Ha tenido algunos problemas de salud y perderla es una pérdida importante para nuestra comunidad. Así que estoy agradecida por todo lo que hizo, por todas las personas en las que influyó, por todas las personas que levantó. y que podamos celebrarla esta noche. Y sé que hay algunas personas aquí que quizás también quieran decir algunas palabras sobre Mimi. Así que ahora le daremos la palabra al público que quiera compartir algunas palabras sobre Mimi Gordon.

[Barry Ingber]: Soy Barry Ingber, 9 de Draper Street. Y fui amiga de Mimi durante más de 40 años. Y ella era una persona muy comprometida y amable. Ella era a la vez gentil y feroz. Y construyó una comunidad donde quiera que fuera, en todos los niveles, desde su condominio hasta el sindicato, la ciudad de Medford y el Partido Demócrata. Creo que, como la gente ha insinuado, ella es el tipo de persona que creo que mucha gente en la comunidad extrañará sin siquiera saber que la extrañamos porque logró mucho en silencio. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en este momento sobre mí? No ver ninguno. Oh, tenemos a alguien en Zoom. Reconoceré a Munir Jermanis.

[Munir Jirmanus]: Munir Jermanis, Camino de las Tres Cumbres. Conocí a Mimi principalmente a través del poder de las personas. Era, como todo el mundo decía, una persona tranquila, activa y amable, una mujer de principios. Y yo, por mi parte, ciertamente extrañaré su presencia. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Y ahora reconoceré a Matt Sampson en Zoom. Matt, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_05]: Sí, soy Matt Sampson, 131 Winchester Street, Brookline. Soy el sobrino de Mimi Gordon. Me mudé a Boston hace siete años y solo conocí a Mimi durante los últimos siete años con la profundidad con la que muchos de ustedes la conocen desde hace años y décadas. Los últimos años, como algunos de ustedes han aludido, fueron algo difíciles para Mimi. Su mundo se hizo más pequeño a medida que perdió algo de movilidad física. Pero quiero asegurarles a las personas que escuchan en Zoom y a aquellos de ustedes aquí que representan a Medford que ella pensaba en ustedes con frecuencia. los temas que planteó a lo largo de décadas, las luchas que libró todavía estaban muy dentro de ella, y valoraba el discurso cívico, el proceso político y a todos ustedes, miembros del Consejo de Medford. Y solo quiero agradecerles por brindarle un lugar, una comunidad y una salida para la gran cantidad de energía que tuvo durante décadas. Ella estableció un verdadero modelo a seguir, un modelo a seguir para su familia, sus sobrinas, sus sobrinos y ahora sus sobrinos y nietas pequeños, Lily, de 17 años, Addie, de dos años, Arlo, de ocho meses. Conocían a una tía que, aunque pequeña y algo disminuida físicamente, era fuerte y brillante y un modelo a seguir para aquellos de nosotros que queremos participar en el discurso cívico. Muchas gracias.

[Zac Bears]: Matt, muchas gracias. Y nuestro más sentido pésame para su familia. Y que su recuerdo sea de bendición. Realizaremos una votación y luego guardaremos un momento de silencio. ¿Hay alguna moción para aprobar? Sobre la moción del concejal Callahan para aprobar, apoyada por el vicepresidente Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿El concejal Mullain? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Osos?

[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. Por favor levántense para un momento de silencio. Gracias. Documento 26097 presentado por el vicepresidente Lazzaro, considerando que los socorristas y los veteranos se ven afectados de manera desproporcionada por trastornos de salud mental, incluidos el trastorno de estrés postraumático, la ansiedad y la depresión, y que muchos socorristas y veteranos pueden sentirse incómodos buscando ayuda con problemas de salud mental. debido al estigma negativo, a menudo recurren a sustancias y mientras que las personas con trastorno por uso de sustancias también enfrentan un estigma negativo significativo en esta comunidad y en otros lugares. Por lo tanto, ahora se resuelve que el Concejo Municipal de Medford discuta y promueva el importante trabajo del entrenador de recuperación de Medford, Chris Summa, quien ahora ofrece una reunión de recuperación semanal regular para socorristas y veteranos que enfrentan trastornos por uso de sustancias. Esta reunión se lleva a cabo en la Primera Iglesia Bautista de Medford todos los martes a las 7 p.m. Además, se resuelve que el concejo municipal invite a Chris y a la directora de Servicios para Veteranos, Victoria Shaw, a la reunión del 26 de mayo para discutir y promover el grupo de recuperación. Vicepresidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Muchas gracias. Invitaría a los dos líderes de este grupo que han trabajado muy duro para lograrlo. Este es un grupo que se reúne. Está abierto a cualquiera que desee participar de los servicios. Chris Summa ha estado aquí en las reuniones del consejo municipal varias veces antes. Agradezco cualquier oportunidad de que regrese. El director Shah también ha estado presente en varias ocasiones. Entiendo su discurso en la celebración del Día de los Caídos. No pude lograrlo. Lo lamento. Fue muy bonito y feliz de tenerte aquí de nuevo. Los grupos de recuperación son como una especie de reunión de AA no afiliada, pero no es necesario hacer nada específico. Se trata simplemente de hablar de tu lugar en la recuperación en el que te encuentras. Y Chris formó este grupo específicamente para personas que son veteranos o socorristas y que tienen eso en común entre sí. puede permitir que las personas se sientan más cómodas compartiendo sus experiencias. Entonces, en lugar de que yo hable por usted, solo quería darle la oportunidad de venir y contarnos a nosotros y al público sobre este grupo y darle la oportunidad de Hablar más sobre ello y dejar que la gente sepa cómo pueden unirse. Además, por cierto, justo hoy recibí mi correo electrónico y vi que también fue en Facebook que la oficina del alcalde publicó un comunicado de prensa, lo cual es realmente genial. Y así está, ya sabes, en muchos canales diferentes. Entonces, ya sabes, espero que no te invadan esta noche. Quiero decir, desafortunadamente no estás ahí. Lamento que nos hayamos extendido una hora. Probablemente podrías haberlo sido. Así que gracias por venir. Por favor, me encantaría, a través del presidente, invitarlos a hablar sobre el grupo y cómo va.

[Zac Bears]: Gracias Chris y Verónica. Lo siento, adelante.

[Veronica Shaw]: Así que les daré un poco de información sobre cómo llegamos hasta aquí y luego le entregaré la palabra a Chris para que le brinde todos los detalles. Entonces, el grupo surgió porque sabrán que una de mis mayores pasiones es trabajar con veteranos sin hogar. Y al investigar, descubrí que una de las principales causas por las que los veteranos se quedan sin hogar es el abuso de sustancias y otros trastornos, trastornos de sustancias. Y la presión dentro de la comunidad de veteranos es ¿cómo lidiamos con eso? ¿Nos ocupamos primero del abuso de sustancias? ¿Nos ocupamos primero de las personas sin hogar? Y realmente no hay una buena solución. Para mí quiero hacer ambas cosas. Ya hablé con ustedes sobre las iniciativas que estoy llevando a cabo para ayudar a terminar con la falta de vivienda de los veteranos aquí en Medford. Pero luego tenemos que abordar las cuestiones del abuso de sustancias. ¿Cómo evitamos que los veteranos necesiten otros servicios? Tenemos que abordarlo desde la raíz. Y ahí es donde entra Chris. Me acerqué a él y le dije, oye, hagamos equipo. Muchos de nuestros socorristas son veteranos. Van de la mano. Creemos un grupo aquí en Medford para cualquier persona, cualquier veterano, cualquier socorrista de cualquier ciudad, que necesite un lugar donde simplemente ir y hablar con sus hermanos y hermanas sobre lo que sea que les moleste, simplemente para pasar el día. Desde mi propia experiencia personal trabajando con VA, Hay muchos grupos, pero cuando llegas y no eres un veterano mayor o un hombre, realmente no hay mucho por ahí. Era muy incómodo para mí sentarme en grupos con hombres que me doblaban la edad y no tenían mis mismas experiencias. Tenían sus propias experiencias de servicio increíbles, pero no eran iguales. Son generaciones diferentes. Y quería crear algo aquí. para mi generación de veteranos, para la generación más joven de veteranos. Así es como entra Chris, porque él es el experto. Así que dejaré que te cuente cómo formamos el grupo, qué va a pasar y todo lo demás.

[Chris Summa]: Gracias. Se lo agradezco. Así que solo una pequeña historia sobre mí. Antes de dedicarme al trabajo de recuperación, trabajé en las fuerzas del orden durante poco más de 10 años. Descubrí que no podía hablar sobre los problemas que enfrentamos regularmente y que no había una salida segura para eso. Y al comenzar el trabajo de recuperación, los socorristas siempre estuvieron cerca y en mi corazón. Tan pronto como conocí a Verónica, fue como, la tormenta perfecta. Nos unimos y simplemente tenía sentido. Personalmente pasé por el programa de desintoxicación del Hospital McLean, y allí tienen un programa llamado programa LEADER, que está diseñado para socorristas. Y hubo una reunión que tuvieron en Belmont, y solían llamarla reunión de insignia, y eran socorristas, veteranos. Y fue la única vez que realmente me sentí como en casa. Cuando salí de allí, Llegar a Belmont fue un problema, especialmente al principio de la recuperación. Se necesita tiempo de viaje, se lleva gente que tal vez no tenga vehículos, transporte. Es difícil llegar allí. Estás esperando tres o cuatro horas para ir y venir para una reunión. Y al principio de la recuperación, es difícil. Cuando empezamos a hablar de esto, como ustedes saben, yo dirijo el grupo de recuperación, que es un grupo de recuperación los miércoles. Cualquiera puede asistir. Y dijimos que sería fantástico si tuviéramos algo cerca, algo que fuera accesible, algo a lo que todos pudieran acceder. No importa cuál sea tu código postal. De nada. Y es para todos los veteranos militares actuales y anteriores, y los socorristas. Y se titula grupo de recuperación. Pero, de manera realista, es un lugar seguro donde la gente puede venir y tirar lo que sea que tengan dentro sobre la mesa. Y tal vez en esos momentos, no quemarías tu vida como lo hice yo. Si hubiera tenido una salida así, tal vez las cosas hubieran sido diferentes. Porque las cosas que vemos, incluso otros grupos a los que asisto, no puedo hablar con otras personas. Voy a utilizar la frase civiles. Pero no puedo hablar de ello con civiles porque nos encontramos en situaciones en las que vemos Cosas intensas. Hacemos cosas intensas. Cosas que la gente normal puede mirar y negar con la cabeza. En el grupo que dirigimos, cuando digo algo que tiene que ver con mi pasado o experiencias que he tenido, cuando miro alrededor de la sala, todos asienten con la cabeza. Ellos entienden de dónde vengo. Entonces sí, ofrecemos apoyo para el trastorno por uso de sustancias. Pero ofrecemos apoyo a cualquiera que ha servido, está sirviendo, que puede beneficiarse de un lugar seguro para hablar de todos sus problemas. No importa si es trastorno de estrés postraumático, no importa si es alcohol, no importa si son drogas, no hay diferencia. Es simplemente tener una salida. Y solo quiero decir que, de hecho, lo comenzamos a principios de este mes y tenemos un buen grupo central de personas. Muchas gracias por permitirnos venir y presentar, porque hacer correr la voz es, Todo ahora mismo. Lo que está funcionando según la boca, pero con el comunicado de prensa y todo lo que está sucediendo es muy emocionante para ver adónde nos puede llevar, es genial para cualquiera que pueda beneficiarse de esto y, como todos saben, el trastorno por uso de sustancias y el trastorno de salud mental nos afecta a todos y, a veces, La gente piensa que por llevar uniforme, porque estás sirviendo, no te afecta. Lo es, porque primero somos personas. Los trabajos que hacemos y los puestos que ocupamos no nos dan fuerza adicional. Se supone que debemos tener fuerza extra, y eso es lo que nos inculcan, pero eso no significa que no puedas hablar de las cosas. Eso no significa que no sangremos como todos los demás. Así que esto es sólo una salida segura para que la gente venga, hable y obtenga apoyo. el grupo, Es una naturaleza de apoyo en términos de, ya sabes, si mencionas algo y alguien más tiene, ya sabes, una situación similar en el grupo, ofrecemos asesoramiento, ofrecemos apoyo. Entonces, solo para darles un ejemplo rápido, la reunión pasada que tuvimos la semana pasada, el tema de conversación, porque generalmente diré, ya saben, ¿alguien tiene algo urgente que quiera discutir esta noche? Y el tema que se discutió la semana pasada fue pedir ayuda. Entonces ni siquiera estaba relacionado con sustancias. Fue simplemente la dificultad para pedir ayuda. La dificultad de ser la persona a la que todo el mundo acude en busca de ayuda y ahora eres tú quien tiene que pedir ayuda. Y todos en el grupo simplemente ofrecieron lo que hacen para pedir ayuda, y es un gran apoyo, es muy amoroso, es muy enriquecedor y, lo más importante, es un espacio seguro. Y el grupo, como usted dijo, es todos los martes por la noche, a las 7 p.m., en la Primera Iglesia Bautista en Oakland Street. Y sí, estamos ansiosos por poner esto en marcha e involucrar a la mayor cantidad de personas posible. Así que gracias por darnos la oportunidad de difundirlo ante el público y frente a todos ustedes. Realmente lo apreciamos. Muchas gracias chicos.

[Zac Bears]: Muchas gracias chicos. Es realmente apreciado.

[Emily Lazzaro]: Te lo agradezco, tengo tantas cosas a las que quiero responder y lo que dijiste, pero muy rápido, tu otro grupo de recuperación es el miércoles. ¿También es a las siete?

[Chris Summa]: Entonces el grupo de recuperación de los miércoles es todos los miércoles de 4.30 a 5.30. Ese es un grupo de recuperación total. Cualquiera puede asistir a eso.

[Emily Lazzaro]: ¿Y eso está aquí?

[Chris Summa]: Se lleva a cabo aquí en la habitación 201. Y ofrecemos pizza, alitas de pollo y ensalada. Así que siempre lo expresamos como, ya sabes, ven y rodéate de gente que te apoye, gente con ideas afines, consigue una comida y una gran reunión.

[Emily Lazzaro]: Eso es asombroso. Bien, tenemos dos grupos de recuperación en Medford en este momento que están dirigidos por Chris y también quería mencionar que la falta de vivienda de los veteranos sin hogar es un gran problema, pero trabajo con muchas personas que practican el modelo de vivienda primero. Entonces te ocupas de la vivienda y luego gestionas la recuperación, lo que puede ser un Es realmente complicado cuando se trata de viviendas mixtas con personas de niveles de ingresos mixtos y de todos los ámbitos de la vida. Y hay mucho que manejar con eso. Y luego se convierte en una prioridad realmente alta controlar el trastorno por uso de sustancias y tal vez los problemas de salud mental. Así que es realmente genial que estés haciendo un proyecto como este para la gente local. Y te daré un segundo para responder. Pero la otra cosa que mencionaste, Chris, es la proximidad al lugar donde está la gente. En la recuperación temprana, qué importante es tener acceso a grupos como este o tal vez a un médico o un centro donde pueda acudir para obtener el tipo de ayuda que necesita. Es algo que me gusta repetir y recordarle a la gente que es realmente importante tener acceso a la medicamentos de asistencia, servicios de asistencia y grupos comunitarios que pueden ayudar a las personas cuando se encuentran en esas primeras etapas porque esa puede ser la diferencia entre poder permanecer en recuperación o no. Si tienes que conducir a algún lugar lejano y estás tratando de conservar tu trabajo y mantener unida a tu familia, todo eso puede ser realmente difícil. Entonces, creo que todo lo que podamos hacer para seguir ayudando a las personas en Medford que necesitan ayuda es realmente importante.

[Chris Summa]: Lo único que quería agregar es que, si no me equivoco, la T se toma hasta Oak Grove y luego hay un autobús que te lleva directamente a Medford Square. Y, literalmente, está a poca distancia de Medford Square. Es como un minuto y medio calle arriba. Entonces cualquiera puede llegar aquí. Y esa es la belleza de donde está ubicado. Donde, como dije, cuando era en Belmont, llegar era difícil. Hay mucha gente que pierde la capacidad de conducir. Si ahora, si estás tratando de llegar allí, estás pagando una fortuna en términos de Uber, o estás pidiendo a la gente que te lleve, o lo que sea para llegar allí, es mucho más difícil. Esto hace que sea mucho más fácil para las personas obtener la ayuda que tanto necesitan.

[Veronica Shaw]: Diré la otra razón cuando buscábamos una ubicación para este grupo. Lo más obvio era hacerlo aquí en el Ayuntamiento, pero ese no es un lugar seguro para los empleados de la ciudad y queríamos asegurarnos. que era terreno neutral, que no había nadie que estuviera mirando por encima del hombro para ver quién estaba mirando. Este es territorio neutral. Es un lugar seguro para cualquiera, ya sea que trabaje para la ciudad o sea un ciudadano privado, que tenga un lugar adonde ir.

[Chris Summa]: Ésa es otra cosa que quería comentar. Simplemente aprovechando lo que ella dijo, aunque soy el entrenador de recuperación de la ciudad de Medford, mientras facilito esa reunión, lo que se dice en esa reunión permanece en esa reunión. Y obviamente, a menos que digas que te vas a lastimar a ti mismo o a alguien más, independientemente de lo que se hable allí, la gente puede venir y sentirse absolutamente segura de que todo lo que hablemos permanecerá allí porque se trata de encontrar un espacio seguro para que dejemos lo que tenemos dentro sobre la mesa. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias chicos. Realmente lo aprecio. Gracias por tu trabajo y por la ayuda que estás brindando. Es realmente importante. Gracias.

[Chris Summa]: Gracias. Gracias chicos.

[Zac Bears]: Sobre la moción del vicepresidente Lazzaro para aprobarla apoyada por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming?

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Malato? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Vicepresidente Lazzaro, Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sí, 70 afirmativas, ninguna negativa, la moción pasa. Gracias chicos. Tomemos todos los registros e informes de los comités al mismo tiempo. En primer lugar, ¿hay una moción para aprobar todos los registros e informes de los comités por parte del concejal Tseng, secundada por el concejal Callahan? Las actas del 12 de mayo fueron entregadas al concejal Scarpelli. Concejal Scarpelli, ¿cómo encontró los registros?

[George Scarpelli]: Los encontré en orden, señor presidente. Me moví para aprobarlos.

[Zac Bears]: Excelente. Concejal Leming, actas de la reunión conjunta extraordinaria del 13 de mayo.

[Matt Leming]: En la reunión conjunta especial del 13 de mayo, analizamos con la Junta de Desarrollo Comunitario algunas de las zonificaciones propuestas para Boston Avenue, y el plan es continuar con eso en última instancia hasta el 3 de junio, para aprobarlo.

[Zac Bears]: Excelente. Para los Documentos 26061, Comité Plenario, los días 12 y 19 de mayo fueron reuniones sobre el presupuesto. Puede revisar los departamentos que analizamos en sus presentaciones presupuestarias preliminares en nuestros registros. Éste tiene el nombre equivocado, pero 26094, Seguridad comunitaria de salud pública, 20 de mayo, Vicepresidente Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Yo, esta fue una reunión sobre el informe CCOPS, el Control Ciudadano a la Vigilancia Pública, y hablamos de, el informe del departamento de policía y el informe del departamento de estacionamiento, vamos a tener que reprogramar esta reunión para un horario que funcione para un representante del departamento de policía y para dar un poco más de tiempo para revisar el informe del departamento de estacionamiento para preguntas del público.

[Zac Bears]: Mucho por hacer... ¿Cuándo debía entregarse ese informe?

[Emily Lazzaro]: Ese informe debía entregarse el 15 de marzo y se recibió el 5 de mayo y la reunión fue el 20 de mayo y no estuvo presente ningún representante del departamento de policía.

[Zac Bears]: Gracias. Moción para aprobar. 24-354-26024, Comité de Salud Pública, Servicios Residentes y Participación Pública, Concejal Millán.

[Liz Mullane]: Gracias. Sí, revisamos el boletín que destacaba las reuniones que tuvieron lugar en abril y parte de él fue realmente analizar diferentes presupuestos también en línea. Entonces sé que la gente tenía muchas preguntas al respecto. Así que, por favor, échale un vistazo. Así que eso se envió además de revisar las reuniones del barrio. Hicimos que los concejales se inscribieran a partir de septiembre. Tuvimos algunas sugerencias interesantes de otras ubicaciones que podrían ser más convenientes para las personas dentro de los pabellones y me enviaron información de contacto, así que comenzaré a configurarla y la tendremos lista para la próxima vez.

[Zac Bears]: Excelente. Gracias, concejal Mullane. Sobre la moción para aprobar las actas e informes de los comités, Sr. Secretario, pase lista.

[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Sí. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Malauulu? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Bears?

[Zac Bears]: Sí. 7 afirmativas, ninguna negativa. La moción pasa. Remitirse al comité para mayor discusión. Voy a pedir a los proponentes que sean breves porque los remitiremos al comité para futuras discusiones. 26098, ofrecida por el concejal Tseng y el vicepresidente Lazzaro, enmiendas a la ordenanza de la ciudad de bienvenida. ¿Concejal Tseng?

[Justin Tseng]: No se preocupe, solo tengo algunas viñetas que ocupan unas pocas páginas. Estoy bromeando.

[Zac Bears]: Cinco diapositivas después.

[Justin Tseng]: Sí, cinco diapositivas después. No, puedes leerlo tú mismo en el paquete. Básicamente, recientemente se publicó un informe que examinaba ordenanzas municipales de acogida como la nuestra. Observó que existía una posible laguna jurídica. Ahora, necesitamos examinar algunos aspectos diferentes de esto, incluida la viabilidad para el departamento de policía, qué está sucediendo exactamente allí, qué información se está transmitiendo. Entonces, sugeriría que esto se remita al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria e invitaría al jefe de policía Buckley a hablar sobre esto. Está bien.

[Zac Bears]: Sobre la moción, ¿quieres hablar también? Ah, puedes. Sobre la moción para hacer referencia a la seguridad de la comunidad de salud pública presentada por el concejal Tseng, apoyada por el vicepresidente Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Millán? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. Vicepresidente Lazzaro y Presidente Bears.

[Zac Bears]: Sí, voy a rechazar la moción, se aprueba. 26099, Resolución para revisar las recomendaciones del Plan de Manejo Forestal Urbano para remisión al Comité de Obras e Instalaciones Públicas. Reconoceré al concejal Tseng, pero quiero decir que el memorando es fantástico y realmente explica lo que debemos hacer como consejo para implementar las recomendaciones en el aspecto legislativo y luego, obviamente, también el impacto presupuestario. Así que realmente aprecio el trabajo detallado que se realizó en ese análisis, concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Gracias. Quiero decir, una de las cosas que he escuchado una y otra vez de los residentes es que gastamos todo ese dinero en consultores y luego parece que un plan no llega a ninguna parte. Y algo que comenzamos hace años fue que cuando tenemos un gran plan como este, nos sentamos como consejo o comité y hablamos sobre lo que significa para el consejo. Entonces, cuando finalmente obtuvimos el plan maestro de silvicultura urbana, el plan de manejo, sé que la gente en la comunidad estaba muy entusiasmada porque es una de las principales preocupaciones. de la comunidad, pensé, esto es genial, pero creo que tiene más de 175 páginas, por lo que es realmente difícil de digerir. Entonces, para ayudar al consejo a digerirlo, lo revisé y clasifiqué las recomendaciones. También escucho que muchas veces planteamos una idea de política y luego volvemos a citar un plan. Y creo que a veces los residentes sienten que están un poco desprevenidos por no saber qué había en ese plan, y esto es para ayudar con eso. para que los residentes sepan qué hay en el plan y qué debemos discutir como consejo.

[Zac Bears]: ¿Sobre la moción de remitir al Comité de Obras e Instalaciones Públicas presentada por el concejal Tseng, apoyada por? Secundado por el concejal Callahan. Concejal Callahan.

[Anna Callahan]: Sólo iba a agradecer al concejal Tseng por el increíble trabajo. Sé que mucha gente en la ciudad estaba muy emocionada al ver el plan de gestión de árboles urbanos. Sabes, es realmente emocionante. Conozco las obras públicas, el Departamento de Obras Públicas también está, ya sabes, muy detrás del plan y muy emocionado de hacerlo realidad. Así que muchas gracias por el trabajo. Realmente, esto es simplemente una votación para poder discutirlo más a fondo. Entonces, también dirijo el Comité de Instalaciones y Obras Públicas y estoy entusiasmado de tenerlo allí para discutirlo. Entonces, muchas gracias.

[Zac Bears]: Excelente. A la derecha, sobre la moción para referirse a Obras e Instalaciones Públicas, Sr. Secretario, pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Kelly? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal malayo? ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Osos?

[Zac Bears]: Sí. Tengo la afirmativa, ninguna la negativa. La moción pasa. Audiencias 25, 1, 3, 6. Lo tomaré justo después de que nos deshagamos de la audiencia. 25.136 ofrecida por el Concejal Leming, la audiencia pública propuso enmiendas al Capítulo 94 de la Ordenanza de Zonificación de Medford. Sé que tenemos a Catherine Buckingham, Lisa Davidson. Catherine puede hablar un poco sobre esto y luego hablaremos con el Vicepresidente Lazar que estaba a punto de presentar una moción para tomar el Fondo de Vivienda Asequible a continuación. Primero queremos hablar rápidamente sobre las enmiendas propuestas. Esto es para la zonificación fraccionada. Esta es una audiencia pública, por lo que necesito declarar abierta la audiencia pública. La Junta de Desarrollo Comunitario se reunió sobre esto, pero ha habido un contratiempo con respecto a la métrica del costo total de desarrollo porque el estado ya no publica la métrica del costo total de desarrollo. Así que voy a abrir la audiencia pública y ha habido una solicitud de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad de que extendamos la audiencia pública, que continuemos la audiencia pública hasta el 14 de julio. Pero te dejaré, Catherine, si primero quieres hablar un poco más sobre esto.

[Katherine Buckingham]: aclarar cual es el primer tema que quieres?

[Zac Bears]: Audiencia fraccionada. Fraccionarias, las unidades fraccionarias.

[Katherine Buckingham]: Sí, básicamente la actualización de estado es que el estado controlaba el punto de referencia que estábamos usando para fijar el precio de una unidad asequible, el Plan de Asignación Calificada QAP. Y resulta que, acabamos de descubrirlo, el estado ya no actualiza eso en un proceso regular o en un cronograma estándar. Ni siquiera lo sabemos. Si se actualizará en el futuro. Por lo tanto, no será un buen punto de referencia a utilizar. Así que simplemente estamos evaluando nuevas opciones sobre cómo determinamos cuál debería ser ese valor. Estamos buscando modelos alternativos. No hemos finalizado el nuevo idioma para proporcionar. Entonces, creo que el siguiente paso sería, una vez que tengamos eso, ir a la junta de desarrollo comunitario y luego traerlo de regreso al concejo municipal. Entonces eso es solo una actualización de estado.

[Zac Bears]: Excelente. Sobre la moción de prolongar la audiencia pública hasta el 14 de julio presentada por el concejal Scarpelli, secundada por el vicepresidente Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming?

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Millenni? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Osos?

[Zac Bears]: Sí, 7 afirmativas, 9 negativas, la moción se aprueba. Vicepresidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Vale, genial. No estaba preparado para eso. Moción para dejar fuera de orden el documento 26-105.

[Zac Bears]: Sobre la moción para suspender las reglas para tomar el papel 26-105 por parte del vicepresidente Lazzaro, secundada por el concejal Maloney. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming?

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Milley? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Y el presidente Bears.

[Zac Bears]: Sí. Tengo una afirmativa y una negativa. La moción pasa. 26-105, presentado por la alcaldesa Brianna Leocurne, asignación gratuita de efectivo para un fideicomiso de viviendas asequibles. Estimados presidente Bears y concejales de la ciudad, considerando la importancia que tanto su honorable organismo como yo hemos otorgado a la vivienda asequible, solicito y recomiendo respetuosamente que su honorable organismo apruebe la asignación de efectivo gratuito por un monto de $250,000.00 para el fideicomiso de vivienda asequible. El saldo de efectivo disponible antes de esta votación es de $21,012,459. La planificadora de vivienda Catherine Buckingham y la presidenta de AHT, Lisa Ann Davidson, estarán presentes para dirigirse al consejo. Presentado respetuosamente, Brianne Olingo-Kern, alcaldesa. Catherine y Lisa, gracias por estar aquí y gracias por esperar.

[Katherine Buckingham]: Sí, absolutamente. Muchas gracias por invitarnos. Estamos encantados de saber que el alcalde estaba interesado en apoyar el Fondo Fiduciario de Vivienda Asequible con esta asignación de efectivo gratuita. Sería extremadamente beneficioso para el fideicomiso. Todavía somos nuevos, tenemos menos de dos años. Actualmente todavía tenemos menos de un millón de dólares en el fideicomiso, por lo que este tipo de asignación gratuita de efectivo supondría una gran diferencia. No sé cuántos detalles quieres que entre. podríamos hablar de lo que hemos planeado o lo que está pasando, pero estamos muy entusiasmados con esto. Realmente haría una gran diferencia. No sé si tienes algo más que decir.

[Zac Bears]: Pienso muy simplemente ¿qué podrías hacer si recibieras esto y qué no podrás hacer si no lo recibes?

[Katherine Buckingham]: Bueno, entonces la junta todavía está resolviendo las prioridades en las que quieren centrarse. Si los desarrolladores acuden al fideicomiso en busca de apoyo para proyectos de desarrollo de viviendas asequibles, normalmente pueden ser solicitudes más importantes. Así que ahora mismo, con menos de 1 millón de dólares, eso no nos da mucha capacidad para lograr un impacto catalizador. Y luego estamos analizando la posibilidad de otros programas que queramos financiar, como potencialmente programas de asistencia para el pago inicial o programas de compra inicial de acciones. Pero eso requiere mucha capacidad del personal, tiempo y esfuerzo. Y ese es el tipo de programas que esperamos analizar y poner en funcionamiento. Por eso es muy útil para el fideicomiso tener una mejor idea de cómo será el presupuesto. Entonces, diría que es un proceso de planificación continuo. No sé si quieres participar.

[Zac Bears]: Gracias. Concejal Scarpell.

[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente, y gracias por todo su trabajo, y creo que esto es importante. Pero creo que estamos hablando de asignar $250,000 en el clima en el que nos encontramos ahora, y voy a ser crítico con el alcalde porque creo que estamos en el proceso presupuestario y hemos estado pidiendo tantas respuestas diferentes para tantas preguntas fiscales que están pendientes que este concejal, considera que es un gran problema a la hora de hacer avanzar cualquier documento en lo que respecta al presupuesto. Históricamente, ya sea que apoyen mis acciones o no, siempre llegamos a un punto muerto en cada temporada presupuestaria. Y mis compañeros concejales podrían recordar que cuando se trata de asignaciones como esta, realmente quiero ir más despacio y realmente No podría apoyarlo porque todavía no sé dónde está nuestro clima fiscal. No creo que nuestro alcalde nos haya dado esa opinión todavía como para que me sienta cómodo diciendo que traslademos $250,000 a donde Con todo respeto, todavía no tenemos un camino claro de qué queremos hacer con él cuando esté en sus manos. Entonces es algo que a medida que avanzamos con algo con una visión más clara, un camino claro, eso es algo que yo apoyaría y no lo retrasaría esta noche, pero no Si vinieras esta tarde con un plan, dijera, George, lo necesitamos porque es importante, porque queremos hacer avanzar esta iniciativa, no lo dudaría. Pero creo que en este momento no tenemos muchas herramientas en nuestra caja de herramientas cuando se trata de responsabilizar a la administración. Cuando solicitamos cierta información que necesitamos para proteger realmente a los residentes en lo que respecta a la responsabilidad fiscal, Sé que suena un poco egoísta cuando lo miras como si lo tuviera como rehén, pero creo que seré fiel a lo que hago normalmente, por qué lo hago, por qué hago esta moción, por qué quiero explicárselo en profundidad a mis amigos que trabajan tan duro. Y como dije, creo que si fuera más urgente, lo apoyaría. Pero en este momento, no voy a apoyar ninguno de los documentos monetarios del alcalde hasta que obtengamos las respuestas. y que se mantienen ahí desde el punto de vista presupuestario, lo que me parece preocupante. Sé que el efectivo gratis es totalmente diferente, pero en última instancia, cuando no obtenemos las respuestas y aprobamos partidas presupuestarias y esas partidas presupuestarias no se utilizan para nuestros contribuyentes como votamos, ¿adónde va? En efectivo gratis. Por eso esta noche, Voy a dar un paso al costado y no puedo apoyar esto solo por esa razón, para que lo entiendas. No es que no apoye la iniciativa, pero ahora mismo necesito Necesito ser fiel a mis creencias cuando se trata de este tema con el alcalde. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Y, ya sabes, normalmente recibimos una asignación de efectivo gratuita, como efectivo gratis de fin de año. Esa es una especie de lista de varias cosas. Si dijéramos que mantengamos esto hasta el 9 o 23 de junio, ¿eso afectaría significativamente su capacidad de planificación o podríamos considerar la totalidad de todas las solicitudes de efectivo gratis que generalmente recibimos a fin de año?

[Katherine Buckingham]: Sólo a través de la presidencia, a modo de aclaración, ¿qué tipo de información sería útil?

[George Scarpelli]: Sinceramente, no es nada. Hemos estado pidiendo información financiera.

[Zac Bears]: Creo que se trata menos específicamente del Fideicomiso de Vivienda Asequible.

[George Scarpelli]: Y si fuera así, sería genial, me disculpo, pero si pudiéramos posponerlo hasta que obtengamos nuestra información, porque no quiero decir que no a esto, pero desafortunadamente llegará antes. antes de la presentación del presupuesto por parte del alcalde donde. estamos algo perdidos. Entonces yo, por eso aprecio esa vía, pero.

[Zac Bears]: Hicimos una serie de solicitudes, por ejemplo, como la financiación de Medford Family Network con efectivo gratis y algo así, así que creo que poder ver todas las solicitudes de efectivo gratis en un solo documento podría ser una forma de asegurarnos de que tengamos un apoyo unánime para todo. Pero claro, si, adelante Lisa.

[Roberta Cameron]: Iba a decir, a través de usted, a través del presidente, aprecio lo que está diciendo y absolutamente esperamos hasta junio. No tenemos una solicitud en este momento para una oportunidad de vivienda asequible. aprobar y ponerlo en el fondo fiduciario de vivienda asequible, cuando tengamos una solicitud de vivienda asequible, podremos financiar mejor esa solicitud. Entonces, lo que estamos tratando de hacer es prepararnos para que los desarrolladores de viviendas asequibles lleguen a la ciudad de Medford y donde exista esa brecha en las finanzas podamos ayudarlos. Así que en este momento no hay ninguna aplicación que yo sepa. frente al tablero. Espero ver uno en el próximo año fiscal o antes. Pero hasta entonces, solo estamos tratando de asegurarnos de que cuando un desarrollador venga a nosotros, porque es una gran pregunta. Es grande. Pedimos muchas solicitudes, perdón, documentación, y solo queremos poder financiar al desarrollador cuando venga a nosotros.

[Zac Bears]: Sí, creo que el 9 de junio o el 23 de junio, y usted nos ha dicho para qué sería esto. Creo que parece que el concejal Scarpelli simplemente quiere considerarlo en el contexto de todos los demás presupuestos del próximo mes. Entonces.

[George Scarpelli]: Manzanas con manzanas, yo lo apoyaría. Y eso es, solo quiero que sepan cómo, es creer en eso, lo que hemos estado pidiendo en estas iniciativas. Desafortunadamente, tal como está el mundo, diremos que sí a esto y mañana recibiremos 6.000 llamadas telefónicas diciendo eso, ahora no van a apoyar esto. Y no es justo para todos. Creo que cuando sepamos el número completo, con mucho gusto apoyaré todo juntos. Pero ahora mismo creo que está poniendo el carro delante del caballo. Pero te lo agradezco. Gracias.

[Emily Lazzaro]: Gracias.

[Zac Bears]: Reconoceré al vicepresidente Lazzaro y luego al concejal Leming.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Reconozco la vacilación de mi colega. Es difícil hacer negocios con regularidad cuando te obstaculizan de muchas maneras. Pero para mí, personalmente, siento que es muy importante no permitir que nuestros conflictos políticos interponerse en el camino de las personas que necesitan que las cosas funcionen funcionalmente en el gobierno en este momento para que puedan seguir adelante con sus vidas y acceder a la asistencia que necesitan. Y creo que el Fondo de Vivienda Asequible es un ejemplo de eso, donde es necesario que avancemos. Aunque respeto y entiendo plenamente por qué mi colega querría hacer algo diferente, y, créanme, puedo entenderlo absolutamente. También creo que es muy importante gastar el dinero disponible y no quiero hacer nada que fomente la retención del dinero que estaba presupuestado para algo que luego tal vez fue un puesto que nunca se cubrió o luego se convirtió en efectivo gratis y luego puedes, ya sabes, no gastarlo. Por eso creo que es importante gastar dinero gratis. Creo que es importante para nosotros financiar el Fideicomiso de Vivienda Asequible. Creo que es importante para nosotros hacer con ese dinero el trabajo que todos ustedes están haciendo. Así que definitivamente me gustaría seguir adelante con esto mientras tengamos la oportunidad. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming. Y sólo porque lo posponemos durante una semana, para una o dos reuniones, podemos aprobarlo en ese momento. No tenemos por qué rechazarlo. Podemos esperar hasta que tengamos el presupuesto ante nosotros y tal vez el documento de efectivo gratuito, el documento de efectivo gratuito de fin de año. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Sí, estoy de acuerdo con la idea de apoyarlo ahora. Entiendo completamente de dónde viene mi colega. Creo que el momento de esta temporada presupuestaria, que es muy conflictiva, es desafortunado. Pero hay un par de razones por las que lo apoyo. Primero, esta no es la alcaldesa pidiéndonos que le demos dinero. Este es el alcalde pidiéndonos que pongamos dinero en el Fondo de Vivienda Asequible, que es una junta dirigida por personas que este consejo confirmó. Ese es un aspecto que me da un poco más de confianza en que también lo gastarán adecuadamente. Como decía el Presidente Davidson, es No creo que el Fideicomiso de Vivienda Asequible deba presentar un plan sobre exactamente cómo lo van a gastar, porque, como ella decía, el Fideicomiso de Vivienda Asequible por naturaleza necesita ser oportunista en la forma en que gasta su dinero, porque los proyectos de vivienda asequible no aparecen con tanta frecuencia. Así que estas cosas podrían permanecer ahí durante años y años. No gastas ni un centavo y de repente sale a la venta un edificio de apartamentos y necesitas poder tenerlo. un montón de dinero en efectivo para comprarlo o para apoyar a un promotor de viviendas asequibles que quiera comprarlo en beneficio de los ciudadanos. Dada la naturaleza a largo plazo del Affordable Housing Trust, no creo que debamos pedirles que idear un plan específico sobre cómo se va a gastar porque eso no es realmente lo que hacen y segundo y tercero, el presupuesto es, ya sabes, es el presupuesto operativo y sé que mis colegas están al tanto de esto, pero solo para aclararle al público, sabes que tenemos muchos conflictos. por encima del presupuesto operativo. Históricamente ha habido mucho debate activo en este consejo sobre la naturaleza de gastar potencialmente dinero libre en presupuestos operativos. Y queremos que la alcaldesa nos aclare cómo financiar ciertos puestos año tras año y por qué tomó esas decisiones. Pero en este caso, usar dinero en efectivo gratis para financiar el fideicomiso de vivienda asequible es una forma recomendada de financiar ese fideicomiso. Es algo que se supone que las ciudades deben hacer periódicamente: poner dinero en efectivo gratis. así como otras fuentes de ingresos como incentivos fraccionarios, tarifas de vinculación, la comunidad, la CPA. Entonces, sí, esta es definitivamente una de las fuentes de ingresos que deberían ingresar al Fondo de Vivienda Asequible. Así que creo que, una vez más, entiendo de dónde vienen todos. Personalmente, apoyo su presentación esta noche sólo para evitar politizar lo que debería ser un asunto muy rutinario. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Y en realidad, ya sabes, no creo que esto sea politizar. Creo que tenemos una rutina para los gastos de efectivo libre, que consiste en obtener un papel de efectivo libre al final del año fiscal que contiene todas las asignaciones de efectivo libre antes de que vuelva a ser inutilizable el 30 de junio.

[Matt Leming]: Y aunque apoyo la politización, podría haber sido un vocabulario pobre. Lo siento.

[Zac Bears]: Está bien. Simplemente apoyo esto al cien por cien. Me encanta el trabajo que estás haciendo. No entiendo si ustedes están diciendo que no lo necesitan ahora y que podrían tomarlo en cuatro semanas, por qué no fue en su totalidad. en el periódico donde lo conseguimos todo. Y realmente no se trata de ustedes en absoluto. En realidad se trata más bien de entender cómo. Nosotros, ya sabes, durante mucho tiempo no tuvimos fondos de estabilización. Ahora tenemos fondos de estabilización. En nuestras reuniones constantemente hemos asignado regularmente fondos de estabilización para diversos fines. Para mí, el uso del efectivo libre debe tener básicamente dos propósitos: mantenerlo como efectivo libre o ponerlo en un fondo. Obviamente esto se puso en el Fondo Fiduciario de Vivienda Asequible, pero no lo hago, hay un saldo de $21 millones. No sé si vamos a poner algo de eso en un fondo de estabilización. No sé cuanto. Y estamos en una especie de situación presupuestaria en la que habrá prioridades contrapuestas. Y me gustaría ver la lista completa de todas las cosas para las que planeamos usar efectivo gratis porque tal vez sea algo que hagamos en seis meses y no ahora si eso significa que financiamos algo más. Y esa es realmente la conversación sobre la que quiero tener más conocimiento en términos el proceso estándar para gastar dinero gratis. Entonces ese soy yo. Parece que un par de colegas tienen una opinión diferente, así que tendremos una moción y una votación o algo así, pero espero que puedan entender desde que están sentados aquí hasta las 9 en punto que todos apoyamos su trabajo y queremos financiar el Fondo de Vivienda Asequible y que en realidad no se trata de la información que puedan proporcionar, sino de cómo esta asignación encaja en el contexto más amplio de nuestro uso de dinero gratis cada año. Gracias chicos. Gracias. ¿Quién sabe? Parece que estamos empatados en esto. ¿Hay alguna moción? Aceptaré la pregunta, pero no debería.

[Emily Lazzaro]: ¿Tenemos alguna información sobre por qué el alcalde propuso esto ahora?

[Zac Bears]: No.

[Emily Lazzaro]: ¿Tiene alguna información sobre por qué el alcalde propuso esto ahora? ¿Hay algún proyecto pendiente de esta cantidad de dinero? No, solo te dieron $250,000.

[Zac Bears]: Si recibe una solicitud la próxima semana y esto estará en nuestra agenda en dos semanas y podremos hacerlo. Escuché al concejal Scrumbo decir una moción para presentarla. ¿Hay alguien que secunde la moción? Concejal Malauulu. Es indiscutible. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: Concejal Kelly. ¿Concejal Leming?

[Unidentified]: No.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Milley? Sí. ¿El concejal Scarpelli? ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí. Cinco afirmativas y dos negativas. Sí. El movimiento pasa. Está bien. Está pospuesto. Gracias por estar aquí tan tarde. En serio, si está dentro, si no tenemos un documento de efectivo gratis en dos semanas, pero hay algo inesperado en el Affordable Housing Trust, regrese. Podemos sacarlo de la mesa. Podemos considerarlo. Y si no, si conseguimos el papel de caja gratis el día 23, entonces podemos considerarlo. Gracias.

[Katherine Buckingham]: Gracias. Gracias.

[Zac Bears]: Está bien. Peticiones, presentaciones y documentos similares 26100 petición para una licencia de venta de automóviles nuevos de clase 1 y una licencia de reparación de automóviles de clase 4, Asbury, Boston T, LLC, DBA, Herb Chambers, Toyota Boston. Y tenemos aquí dos solicitudes o sí, dos certificaciones de que se han pagado las tarifas y se han cumplido todos los estatutos y ordenanzas pertinentes y los requisitos de la ciudad. ¿Es eso correcto? ¿Señor secretario? Sí. Está bien. Entonces tenemos la clase 1 y la clase 4. Tenemos un peticionario aquí. Gracias por estar aquí. Si desea compartir un poco más sobre la petición de estos y lo que está sucediendo en el sitio.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: Seguro. Buenas noches concejales. Mi nombre es Devon Bodie. Soy concejal de Asbury Automotive Group. Asbury Boston TLLC está abriendo el nuevo concesionario. Ese es el Toyota que se hizo cargo del antiguo edificio del Century Bank. Estoy seguro de que todos lo habéis visto al costado de la carretera. Será en 400 Mystic Avenue. Este es un concesionario nuevo en la ciudad, pero no un concesionario nuevo. Anteriormente estaba ubicado en Brighton Avenue en Boston. Así que simplemente nos mudaremos a una mejor ubicación. Traerá muchos negocios a la ciudad. Y es en esa franja donde ya hay muchos concesionarios. Entonces creo que será una gran oportunidad para la ciudad. Asbury está muy emocionado de continuar con el nombre de la Cámara y continuar sirviendo a la comunidad de Medford. Tienen la tienda BMW dos puertas más abajo. Hay muchos empleos y muchos servicios que atraen gente a la ciudad. Y estamos muy emocionados. Esperamos que emitan las licencias Clase 1 y Clase 4 esta noche.

[Zac Bears]: Excelente. ¿Tenemos alguna pregunta, concejal Schiappelli? Tengo uno.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: Seguro.

[Zac Bears]: El corte del pavimento en Fulbright Street es un poco accidentado. ¿Existe alguna posibilidad de que tal vez esté trabajando con sus vecinos del otro lado de la calle para pavimentar más completamente Fulbright Street?

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: ¿Dónde estaría Fulbright Street en comparación con Duff Spring?

[Zac Bears]: Es una calle que sale de Mystic, que sale de Mystic Avenue hacia la autopista. Sí. Está en algún lugar entre el Volkswagen Colonial y su propiedad. Bueno. En el paso de peatones, el pavimento ha sido cortado en una junta de forma muy extraña. Seguro. Tampoco sé si es obra final o no, pero… ¿Sabes si esto tuvo que ver con la construcción del concesionario? Sí, tuvo que ver con alguna construcción del concesionario. Porque fue cortado y repavimentado, y es como un parcial, y creo que es un camino privado, entonces es aún más complicado. Lo sé, porque no sé cuál es el trato entre ustedes y los propietarios adyacentes. No estoy diciendo nada para no decir que sigan adelante con esto, pero si pudieran decírselo al equipo, hubo algunos problemas por un tiempo con el tráfico que intentaba entrar y salir al mismo tiempo. Está un poco congestionado y ahora es un poco peligroso. Entonces, tal vez si pudieran echar un vistazo a una solución más completa allí.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: Absolutamente.

[Zac Bears]: Creo que también es donde está la acera. Está entre esos 2 sitios, así que esta es la acera para cruzar.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: Esa intersección es si te diriges hacia Wegmans, es el área hacia la que te diriges.

[Zac Bears]: Toyota está a la derecha, luego hay un giro a la derecha en Colonial Volkswagens justo ahí.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: Absolutamente se lo haré saber. Sí, no puedo hacer ninguna declaración sobre cómo se manejará esto o si alguien lo está mirando en este momento, pero Asbury se toma esto muy en serio. Sé que cuando regresé aquí en el verano, se mencionó que los camiones se detenían y giraban para descargar vehículos en medio de la noche. Eso fue algo que se tomaron muy en serio. Les informaré sobre esto, les haré subir el asta de la bandera y veré qué se puede hacer.

[Zac Bears]: Y también hay un nuevo lavado de autos allí atrás, por lo que hay mucho más tráfico entrando y saliendo de allí. Volkswagen colonial está almacenando vehículos en un lado de la vía privada, y estoy bastante seguro de que debido a que es una vía privada y no pública, si fuera una vía pública, creo que la ingeniería de la ciudad habría dicho que había que hacerlo muy específicamente de esta manera, pero como es una vía privada, ya sabes, no tenías que cumplir con los mismos estándares.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: Sí, absolutamente se lo devolveré a mi cliente en la medida en que sea de su propiedad. Veremos qué podemos hacer al respecto. Gracias. Ningún problema.

[Zac Bears]: ¿Alguna otra pregunta para el peticionario? Está bien. Sobre una moción para ser aprobada por el Concejal Scarpelli, apoyada por. Secundado por el vicepresidente Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Kelly? ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Lee? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. Vicepresidente Lazzaro y Presidente Bears.

[Zac Bears]: Sí. Soy afirmativa, ninguna negativa. La moción pasa. Gracias.

[Rich Eliseo]: Muchas gracias.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_18]: Que tengan todos una buena noche. Está bien.

[Zac Bears]: Mociones, órdenes y resoluciones. 26-101, ofrecida por el Concejal Tseng, resolución para enmendar el Código de Ordenanzas, Sección 14-315, no toque, registre el Concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Una residente se acercó a mí y me dijo que se había registrado en nuestro registro NONOC, pero que los abogados seguían viniendo y estaba preocupada por varias cosas. Creo que, al final del día, se trata de tener paz y tranquilidad en casa en tu vecindario. quería saber por qué el registro no funcionaba. Entonces, al leer el texto de la ordenanza y luego la semana pasada en la sala, el secretario Alicio y yo hablamos un poco sobre ello. Hay una especie de falta de comunicación en el Ayuntamiento, o en realidad es con el departamento de policía. Y también hay algún tipo de lagunas en nuestra ordenanza. Y miré cómo sería una ordenanza más modernizada y cómo se vería esta ordenanza. Y creo que hay unas tres lagunas. La primera es que el registro se entrega a los abogados cuando obtienen su licencia y sólo entonces. Entonces, si te registras la próxima semana, Todos los abogados con licencia del mes pasado tienen una lista que no lo incluye a usted. Entonces no obtienen listas actualizadas. Y nadie está violando la ordenanza, es solo que la lista que tienen es vieja. La segunda brecha es que la aplicación de la ley recae en el encuestador individual y no en la empresa. Entonces eso es una especie de desajuste con otros municipios. Entonces, un encuestador que reciba esa multa, si recibiera una multa, Luego volvería con su empleador y luego se lo contaría, pero entonces no le pasaría nada a la empresa, por lo que no hay ningún tipo de impacto en la empresa, quienes deberían ser los responsables allí. Y luego hay una tercera brecha entre los abogados sin licencia, donde la gente podría estar operando en la ciudad sin ninguna licencia, que realmente deberían tener, y En realidad, nuestra ordenanza no dice nada sobre si están obligados por el registro o no. La respuesta en este momento no está clara. Entonces las propuestas en la resolución cierran las tres brechas que he mencionado. Lo están intentando, el objetivo creo que es actualizar un poco más el registro y aumentar la comunicación entre aquí y al departamento de policía, que es a menudo donde los abogados y las empresas van a buscar sus listas. Y para mí, en mi opinión, esta es una pequeña solución de procedimiento que intenta llegar a lo que hemos intentado, lo que estamos tratando de hacer. Pero me alegra escuchar a los concejales decir cuáles creemos que deberían ser nuestros próximos pasos, ya sea que remitamos esto a un comité o si lo aprobamos. Sé que también me gustaría invitar al Secretario Lucio para que brinde cualquier tipo de aportes o cualquier idea que pueda tener. Pero no quiero ponerte en aprietos.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Concejal Malauulu.

[Liz Mullane]: Gracias por armar esto. Aprecio, ya sabes, responder a una queja directa de un elector sobre esto. Me preguntaba si sería posible trasladarlo al comité. Tenía algunas preguntas sobre algunas de las enmiendas. También sobre la enmienda sobre la responsabilidad del empleador por violaciones de los empleados en términos Parece que si lo hicieron, si hay una persona que lo hace, es una revocación de licencia por un año, y eso parece tal vez un poco extremo o un poco duro en el primer intento, tal vez podría haber una manera de ver eso y tratar de ver si hay, un segundo o un tercero o algo así. Simplemente parece muy duro. Y luego la tercera fue sobre la enmienda que impone una multa de $300 por cada infracción. Solo tenía curiosidad, ¿quién estaría a cargo de recolectar eso? ¿Dónde estaría eso? ¿Cómo se resolvería ese tipo de cosas? Así que no sé si hay algo aquí para responder esas preguntas o para examinarlo en el comité, simplemente para desarrollar algo de eso.

[Zac Bears]: arriba.

[Rich Eliseo]: En cuanto a las multas, se emiten a través del departamento de policía. Ellos son quienes imponen las multas, por lo que las multas se pagarán básicamente a través del departamento de policía. No vienen a nuestra oficina en absoluto. No los vemos. No sé si al final acaban en manos de los recaudadores de impuestos. Pero supongo que eventualmente termina en manos de los recaudadores de impuestos en alguna cuenta que tienen, como hacemos con todas nuestras otras cuentas.

[Liz Mullane]: La Enmienda 2 en términos de la licencia de un año con una infracción, si eso es típico o simplemente parece bastante extremo.

[Justin Tseng]: Si pude, a través del Presidente, estoy bastante seguro con ese, lo acabo de encontrar en otro municipio. De hecho, creo que tienes un buen punto. Eso, eso parece un poco fuerte. Y estoy muy feliz de que un comité examine esto. De hecho, parte de la razón por la que no lo puse en la sección de referir al comité es porque esto podría encajar en muchos comités diferentes y no quiero sobrecargar ciertos comités. Entonces, si la gente, si los concejales tienen recomendaciones sobre a qué comité enviar esto, me alegra mucho escucharlas.

[Liz Mullane]: No sé cuál sería el mejor y cuál tendría más sentido.

[Emily Lazzaro]: No tenemos un comité legislativo correcto. Nosotros no. Antes lo pensé más porque el concejal Tseng mencionó a la policía. El concejal Slank mencionó a la policía que podría ser salud pública o salud pública y seguridad de la comunidad si no es realmente la seguridad de la comunidad.

[Justin Tseng]: En realidad no lo es y la cuestión es que técnicamente busqué en nuestro sitio web con los comités y la parte del código de ordenanzas de donde proviene técnicamente corresponde con la planificación y los permisos, pero tenemos muchas reuniones. Dios mío, tenemos mucho en planificación y permisos.

[Zac Bears]: Podría enviarlo al subcomité de licencias, permisos y señales.

[Emily Lazzaro]: Quizás sea eso. Quizás sea eso. El último subcomité. Tiene mucho sentido como algo parecido a una licencia. Recuerdo cuando trabajaba en la Cámara de Representantes.

[Zac Bears]: Diré que es un subcomité de planificación y permisos.

[Emily Lazzaro]: Ah, pero genial.

[Zac Bears]: Está bien. ¿Algo más sobre esto?

[Emily Lazzaro]: Bueno, iba a, sí, iba a decir algo sobre que tal vez debería ser algo relacionado con la seguridad de la comunidad, pero en realidad no lo es. Es algo que está mucho más relacionado con la licencia de lo que se hablaría cuando alguien se está volviendo así, porque parece algo que sucede cuando un abogado obtiene su licencia, supongo.

[Zac Bears]: Licencia para llamar a tu puerta y venderte cosas.

[Emily Lazzaro]: Sí, exactamente. Eso es perfecto. Sí.

[Zac Bears]: Está bien.

[Emily Lazzaro]: Agradezco que el concejal Cheng haya presentado esto y haya respondido a un residente.

[Rich Eliseo]: Lo siento. También hay. Lo siento señor presidente. Señor Secretario. También hay una parte de la ordenanza que tal vez quieras considerar. las verificaciones de antecedentes y todo eso con el departamento de policía. Ya no hacen verificaciones de antecedentes. En realidad, el estado es responsable de emitir las licencias de vendedores ambulantes. Entonces simplemente se salen de eso. Ya no tienen que presentar la solicitud a través del departamento de policía. Lo único que tienen que hacer es informar al departamento de policía ahora que van a hacer un sondeo. Por eso el departamento de policía no realiza verificaciones de antecedentes. Por lo que tengo entendido, no emiten identificaciones. Así que esa parte de la ordenanza también está muy desactualizada.

[Justin Tseng]: Entiendo. ¿Deberíamos simplemente agregar eso a la moción para examinar también esa parte de la ordenanza? Seguro.

[Zac Bears]: Concejal Callahan.

[Anna Callahan]: Gracias. Iba a decir algo muy similar a lo que dijo la concejal Lane, así que quiero respaldar sus palabras. Me encantaría verlo ir al comité. Creo que la licencia del comité es perfecta. ¿Y podríamos ver una línea roja un poco más tradicional? No puedo decir si todas las cosas subrayadas son adiciones y no hay redacciones.

[Justin Tseng]: Sí, eso es cierto. Ese es el hecho. Bien, gracias. En realidad, eso aclara algo de esto. No se sacó nada. Son solo cosas agregadas.

[Anna Callahan]: Y entonces esta multa de $300 y la revocación de una licencia por un año, eso no es nuevo.

[Justin Tseng]: Eso es viejo. Tendría que comprobarlo.

[Anna Callahan]: Bueno. Sería genial entender exactamente qué es lo que se está agregando y cambiando. Y me encantaría verlo ir al comité. Esas eran realmente las mismas preocupaciones que tenía y que parecían bastante Es como si hubiera una persona llamando a la puerta equivocada, lo cual tengo que decir, cuando he tocado puertas, como si ocasionalmente hubiera tocado literalmente a la puerta equivocada. Ya sabes, leí mal el número o algo así. Y eso sucede. Y de repente te revocan toda la licencia durante un año. Eso parece un poco duro.

[Justin Tseng]: Sí. Esos están en la ordenanza actual, acabo de comprobarlo. Entonces la ratificación de un año y $300 están en la ordenanza actual.

[Anna Callahan]: Bueno, es bueno que veamos esto entonces, porque parece duro.

[Zac Bears]: Bueno, para que quede claro, esto no se aplicaría a un político. Sí. Lo sé, lo entiendo.

[Anna Callahan]: Solo digo que, como alguien que ha tocado puertas, ya sabes, si eres un comercial, no un encuestador político, podrías tocar accidentalmente a la puerta equivocada.

[Unidentified]: Scarpello Solar, por ejemplo.

[George Scarpelli]: Me alegra que lleves esto.

[Anna Callahan]: Eso es todo para mí. Gracias.

[Zac Bears]: Está bien. Gracias, concejal Callahan. Sobre la moción de remitir al Subcomité de Licencias, Permisos y Señales y también revisar el elemento de verificación de antecedentes de las licencias de vendedores ambulantes y vendedores ambulantes presentada por el concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional? Al no ver ninguno, Sr. Secretario, pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Kelly? Sí. ¿Concejal Leming?

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: Councilor Malay? Yes. Councilor Scarpelli? No.

[Unidentified]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: No. Pasan sesenta para todos en el movimiento negativo. Casi tuve dos. Comunicaciones del Alcalde, 26-102, Nombramientos de Juntas y Comisiones. Contamos con la Comisión de Jardines Comunitarios, Linda Arrini, la Junta del Fondo Fiduciario de Vivienda Asequible, Kayla Lesson, la Junta de Apelaciones de Zonificación, Mary Lee. Hemos recibido solicitudes o currículums de los tres designados. Creo que Kayla es una reelección para el Fondo Fiduciario de Vivienda Asequible. Mary es una reelección para la ZBA. No estoy 100% seguro de si Linda es una reelección o no. Nombramiento por un año con vencimiento en 2027. ¿Tenemos alguna pregunta de los miembros del consejo sobre los nombramientos? ¿Sobre la moción a aprobar por el Concejal Scarpelli, apoyada por? Secundado por el Concejal Malauulu. Sr. Secretario, por favor llame.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming?

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Maloney? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí. Tengo una afirmativa y una negativa. La moción pasa. 26-103, aceptación de donación. Recibimos una donación de $1,000 a la Oficina de Diversidad, Equidad e Inclusión de Stop and Shop, y están dispuestos a donar $100. valor de artículos por evento, ya sea que solicite la aprobación del Concejo Municipal por hasta $1,000. En este caso, no podrá presentarse ante nosotros para cada donación. Sobre la moción a aprobar por el concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malayne? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Bears?

[Zac Bears]: Sí 70 afirmativos ninguno negativo la moción se aprueba y ahora tenemos el 26-104. Y si pudiéramos convertir al Director O'Connor en coanfitrión, por favor adoptemos un plan de mitigación de peligros actualizado para 2025. Presentado por el alcalde Brandon Hearn. Estimados presidentes Bears y concejales de la ciudad, respeto la solicitud y recomiendo que su organismo audible apruebe la resolución adjunta que adopta la actualización 2025 del Plan de mitigación de riesgos de la ciudad de Medford. Este es un proceso largo. Hubo un proceso largo en relación con este plan, pero solo se requirió una ronda de revisión y revisiones tanto por parte de MEMA, la Agencia para el Manejo de Emergencias de Massachusetts, como de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias, FEMA, después de que se presentó el borrador inicial en enero de 2026. El plan revisado final se presentó a MEMA el 15 de abril. Recibió la aprobación de FEMA, pendiente de adopción el 6 de mayo con la aprobación final del plan este año, pero no tendremos que renovar el plan nuevamente hasta 2030. La aprobación final nos permite avanzar con las solicitudes de fondos de subvenciones federales que permitan proyectos de mitigación. Se envió una copia por correo electrónico el 15 de abril y está disponible en el sitio web de la ciudad. La directora de Salud, Marianne O'Connor, estará presente para resolver cualquier duda. Presentado respetuosamente, Brianna Lingle, actual alcaldesa. Hola, director O'Connor. Gracias por estar aquí. Si quiere contarnos un poco más sobre el plan y lo adoptaremos, ya sabe, votaremos formalmente sobre la resolución que se incluyó. No voy a leer eso en voz alta, pero está en el acta y es lo que presentaremos.

[MaryAnn O'Connor]: Fantástico. Gracias. Buenas noches, presidente Villescaz y concejales. Estoy aquí esta noche para solicitar y recomendar respetuosamente que su Honorable organismo adopte la actualización 2025 del Plan de mitigación de riesgos de la ciudad de Medford. Sé que se lo envié a todos y es un plan largo y aprecio su tiempo para revisarlo. El proceso fue largo, más de un año y medio, pero creo que el plan es realmente informativo. Creo que está presentado en un formato fácil de leer y es muy completo. Por lo tanto, el plan de mitigación de riesgos es básicamente un requisito de la Ley Federal de Mitigación de Desastres de 2000. Es una hoja de ruta de cinco años para reducir los impactos de peligros como inundaciones, tormentas y condiciones climáticas extremas. Destaca las protecciones, los proyectos y las acciones que la ciudad puede tomar con anticipación para reducir los riesgos para la vida y las lesiones humanas, así como para la infraestructura. Y básicamente está ahí para ayudar. Minimizar las pérdidas y daños causados por desastres naturales. FEMA nos exige que hagamos esto para poder recibir fondos federales en el futuro para cualquier proyecto de mitigación. La buena noticia es que una vez que esto se apruebe y adopte, no tendremos que revisarlo nuevamente hasta 2030. La aprobación de la financiación, por lo que esta es una actualización del plan de 2017, que es como, bueno, no son cinco años. Lo pequeño llamado COVID ocurrió en el medio, pero también recibimos la aprobación de financiación para seguir adelante con esto en 2022. En realidad, no recibimos la financiación hasta cerca de 2024. Por eso también ha habido tanto retraso. Pero una gran parte de todo este plan fue realmente la participación de la comunidad. Salimos, hicimos encuestas, hicimos reuniones comunitarias, tuvimos lo que llamamos grupos de conversación, y esos eran básicamente con organizaciones comunitarias como Senior Center, Walnut Street Center, West Medford Community Center y la gente de Family Network. Así que hicimos mucha divulgación. También realizamos varias reuniones comunitarias en las que también recopilamos opiniones. Y creo que si nos fijamos en el final del plan, hay mucha información sobre lo que preocupaba a la gente, cuáles fueron sus comentarios y qué intentamos abordar. Así que estoy realmente orgulloso del compromiso comunitario que logramos. Realmente lo que los residentes enfatizaron fue la necesidad de apoyo financiero, incluidas mejoras en el hogar para prepararse para los peligros, comunicaciones de emergencia confiables, especialmente para personas con conocimientos limitados de inglés, sistemas de apoyo vecinal más sólidos para personas mayores, cuidadores y personas con enfermedades crónicas, y una mejor coordinación entre la ciudad y las organizaciones comunitarias confiables. Así que tomamos todo eso en consideración mientras hacíamos el plan. Entonces, FEMA es bastante prescriptiva en cuanto a lo que debemos incluir en el plan. Pero algo de lo que hicimos en cuanto a nuestros peligros naturales incluye inundaciones, tormentas, temperaturas extremas y peligros geológicos. Y, ya sabes, los peligros geológicos probablemente sean los riesgos más bajos porque incluyen incendios forestales, incendios forestales, sequías, terremotos y deslizamientos de tierra. Pero, ya sabes, lo más común para nosotros serían las sequías, por supuesto, porque agotan los suministros de agua, pero nuestros mayores riesgos son en realidad las inundaciones. Hemos tenido varios de estos en los últimos años, y los eventos de tormenta también son de riesgo moderado. Como tormentas invernales con energía disruptiva, y ya conoces a los habitantes del noreste y ese tipo de cosas. Normalmente no vemos tornados aquí, pero sabemos en los últimos años que se han producido en áreas locales. Entonces creo que sabes que ciertamente no quiero seguir el plan de 200 páginas. Pero si tiene preguntas, supongo que simplemente señalaría que la verdadera necesidad del plan probablemente esté alrededor página 167 con nuestros nuevos objetivos de mitigación de riesgos actualizados. Y también, ya sabes, allí, así como el estado de nuestros objetivos de mitigación anteriores de nuestro plan de 2017. Y la mayoría de ellos realmente se cumplieron. Y si no se cumplían, se les quitaba prioridad porque ya no se los consideraba como siendo, ya sabes, importante o necesario. Así que me enorgullece decir que la mayor parte de eso se hizo, pero encontramos una especie de brecha en la forma en que se plantearon esos objetivos de mitigación de 2017, como si se hicieran más como áreas o silos limitados y departamentales. Entonces, lo que proponemos en el futuro con este plan es realmente incorporar un grupo o un equipo. de mitigación comunitaria, gente de mitigación de riesgos, y trabajar realmente en esto en el futuro como equipo, y asegurarnos de que no estemos operando solo en silos. Entonces creo que eso es importante. Pero sí, estaré encantado de responder cualquier pregunta o idea. Creo que encontrarán la respuesta a algunos de los comentarios públicos hacia el final del plan, al final del plan, que es muy interesante e informativa. Así que te invito a que mires eso. Pero seguro que, ya sabes, podrás resolver cualquier duda. Y gracias.

[Zac Bears]: Gracias, Director O'Connor. ¿Tenemos alguna pregunta sobre el plan de mitigación de riesgos? Vicepresidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: No tengo preguntas. Agradezco la presentación. Y para ser honesto, confío en Marianne O'Connor mi vida y la mayoría de mis posesiones. Entonces, moción para aprobar.

[Zac Bears]: Mayoría. Gracias. Marion, ¿sabes en cuáles no confía en ti?

[MaryAnn O'Connor]: Te lo agradezco. Muchas gracias.

[Zac Bears]: Está bien. Sobre la moción del vicepresidente Lazzaro para aprobarla apoyada por el concejal Kelly. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: Concejal Kelly. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: Concejal Scarpelli, concejal Tseng, vicepresidente Lazzaro, presidente Bears.

[Zac Bears]: Sí, 70 afirmativas, ninguna negativa, la moción pasa. Y adoptamos esta resolución que está en el paquete de todos. Esa es la resolución.

[MaryAnn O'Connor]: Muchas gracias.

[Zac Bears]: Muy bien, gracias Mary Ann. Muy bien, 26.106 presentada por el alcalde Brando, enmienda actual a la ordenanza de personal, guardián de árboles. Estimados presidente Bears y concejales de la ciudad, respeto la solicitud y recomiendo al concejo municipal aprobar la siguiente enmienda a las ordenanzas revisadas, capítulo 66 titulado personal. El Artículo 2 titulado reservar el plan de clasificación y compensación de la ciudad incluido formalmente como Artículo 2, Sección 6631 a 6640 mediante la adopción del siguiente cambio, la Enmienda A, el lenguaje de PW17 se modificará para eliminar la siguiente posición y PW19 se modificará para incluir la siguiente posición, Tree Warden, Directora de Recursos Humanos, Lisa Crowley estará disponible para hablar sobre esta solicitud, presentada respetuosamente, Breanna Lungo-Koehn, Alcaldesa. Y esto es, esto aumenta el salario de Tree Warden de PW17 a PW19 y reconoceré a Lisa Crowley.

[Lisa Crowley]: Gracias, presidente Bears y, um, abogado, um, principalmente por, um, la razón por la que queremos aumentar la pantorrilla es porque, um, Aggie Tudin, que ahora está jubilada, trabajaba en un puesto de 35 horas a la semana, um, y estamos moviendo esto a un puesto de 40 horas a la semana para alinearnos más con los grupos de DPW. Y esencialmente, trasladar esto a un PW19 nos dará un trazo más amplio para conseguir a alguien que esté calificado y que también sea arbolista. Y este puesto también aumentará la protección de árboles para convertirse en jefe de la división forestal, que es una división del Departamento de Obras Públicas. Esto nos lo presentó el comisionado de DPW y apoyando sus necesidades para que este puesto se convierta en jefe de una división forestal y aumentar las horas de 35 a 40. Sentimos que trasladar esto a un PW19 sería beneficioso para el grupo DPW y para cualquier candidato que pueda postularse. Por eso le pedimos que apruebe este movimiento para que podamos seguir adelante y encontrar a la persona más calificada que podamos para el puesto. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Iré al concejal Callahan, luego al concejal Scarpelli y luego al vicepresidente Lazzaro.

[Anna Callahan]: Gracias. Primero, realmente quiero que reconozcamos el maravilloso trabajo de nuestra guardiana de árboles durante muchos años, Aggie Tudin, quien ha mantenido nuestros árboles hermosos y, ya sabes, eligió los diferentes tipos de árboles que se plantan en el lugar y realmente los cuidó durante muchos años. Realmente aprecio su servicio. Y luego supe sobre esto, este cambio deseado, y realmente estoy muy entusiasmado de que el puesto de guardián de árboles se integre más en el departamento forestal. Es complicado, pero yo Creo que realmente será útil para nuestro departamento forestal poder tener, ya sabes, un arbolista autorizado que sea parte de la jerarquía del departamento forestal y capaz de, ya sabes, dirigir el departamento forestal además. Así que apoyo mucho esto. Agradecidos por el trabajo de nuestro estudiante de dos años y emocionados por el puesto a medida que avanza.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Callahan. ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Pido disculpas, señor presidente. La concejala Callahan planteó un hecho importante: en el pasado, no tener la certificación de arbolista nos limitaba tanto como lo hizo Aggie y ella hizo todo lo posible. Quiero decir, nadie fue mejor, nadie respetó y realmente impulsó la iniciativa. de proteger la copa de un árbol mejor que Aggie, pero creo que hubo momentos, especialmente al comienzo de mi viaje como Concejal, que fue un pequeño contratiempo. Entonces puedo ver dónde es importante contar con esa pieza financiera para que tengamos a esa persona que tenga todas las certificaciones que no las tendrán. limitar esa posición en el futuro para cualquier cosa que necesitemos en DPW o con el poder, porque sé que había algunas preocupaciones cuando había que talar un árbol y algunas personas tenían libertades en las que necesitaba que un arbolista viniera para tomar esa decisión final. Así que agradecería que el concejal Cowen nos transmitiera esa información. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. ¿Alguna discusión adicional? Vicepresidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Moción para aprobar.

[Zac Bears]: Sobre la moción para aprobar por el vicepresidente Lazzaro, apoyada por el concejal Callahan. ¿Alguna discusión adicional? Al no ver ninguno, Sr. Secretario, pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming?

[Matt Leming]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Malayne? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. Vicepresidente Lazzaro y presidente Pierce.

[Zac Bears]: Sí, 70 por la negativa, la moción pasa. Gracias, Lisa. Participación pública. Para participar fuera de Zoom, envíe un correo electrónico a rlc.medfordma.gov. Si desea participar, suba al podio o levante la mano en Zoom. Tendrás tres minutos. Y si puede proporcionar su nombre para que conste, por favor. El piso es tuyo.

[Micah Kesselman]: Michael Kesselman, 499 calle principal. Mmm, dos cosas. Primero, solo quiero realmente, um, quiero asegurarme de que no se olvide que todavía estamos esperando el, um, plan, para lidiar con el hielo o cualquier tipo de reconocimiento de que es un problema en la ciudad que el alcalde nos prometió hace cuatro meses. Um, sí, hace cuatro meses y en realidad no ha sucedido nada. salir de eso además de dar marcha atrás en los planes. ICE todavía está ahí afuera. Todavía están secuestrando gente. Todavía sucede de forma regular. Ya no se habla tanto de eso porque el cabrón actual del DHS es un poco más táctico. Pero sigue siendo un ataque a nuestra ciudad y a nuestros vecinos. La otra cosa que quiero, lo siento. La otra cosa que quiero asegurarme de mencionar es que acabamos de salir de una semana de ataques severos y, francamente, realmente aterradores contra comunidades musulmanas en todo el país. El más importante fue San Diego y el horrible ataque terrorista al Centro Cultural Islámico de San Diego, pero hubo múltiples, que frustró los ataques planeados después de eso también durante la semana. Esto, ya sabes, visto desde una perspectiva histórica, no es ese tipo de cosas que simplemente suceden y luego desaparecen. Quiero decir, y estamos en una ciudad donde, dentro de nuestra propia ciudad, tenemos grupos que no quiero, nombre, pero tenemos grupos que han difundido tonterías increíblemente públicas, islamófobas, odiosas e intolerantes en nuestras calles principales y ni siquiera han intentado aceptar eso. Al ser literalmente demandados por grupos, ustedes acaban de tener una reunión ejecutiva al respecto, que han utilizado lenguaje explícitamente islamófobo en los medios al describir esta demanda y lo que está sucediendo. Vale la pena reconocer Y no sé cuál es la respuesta y no sé qué pueden hacer ustedes específicamente como concejales o incluso qué puede hacer el alcalde o cualquiera. Pero creo que es necesario reconocerlo y debemos demostrar que estamos aquí para nuestros vecinos y los protegeremos de Francamente, esta mierda. Así que eso es todo para mí. Gracias. Gracias.

[Zac Bears]: ¿Hay alguna participación pública adicional en este momento? Por favor levante la mano.

[Matt Leming]: Sonido cortado para mí.

[Zac Bears]: ¿Concejal Leming?

[Matt Leming]: Sí. Espera, espera, lo siento. ¿Cuál es el voto?

[Zac Bears]: George Scarpelli para presidente del consejo. Lo tomaremos como un sí, siete afirmativamente, ninguno negativo. Es una moción para levantar la sesión, Matt.

[Matt Leming]: Vale, sí, bien. Eso es lo que pensé, pero como vamos a votar por George para presidente del consejo, sí, claro, ¿por qué no?

[Rich Eliseo]: Concejal Lane. Concejal Schellfeld. Concejal Tseng. Vicepresidente Lázaro. Y cervezas presidenciales.

[Zac Bears]: Sí, me refiero a la afirmativa ninguna a la negativa la moción se aprueba esta reunión se suspende



Volver a todas las transcripciones